Sue je sanjala o Hollywoodu i evo kako je završila.
Sue sonhava com Hollywood, e assim eles se conheceram.
Evo kako ja na to gledam.
Tudo bem, vejo as coisas assim.
Malo smo ga modificirali od kad smo ga nabavili, ali u osnovi evo kako radi.
Fizemos algumas modificações ao colocarmos as mãos nisso, basicamente, é assim que funciona:
U tom trenutku sam patio od nedostatka sna, pa se stvari verovatno nisu tako odvijale, ali evo kako se ja toga seæam.
Eu não havia dormido até então, então provavelmente não foi o que aconteceu. Mas o que me lembro é o seguinte.
Evo kako se osećam kada kada je u pitanju tvoj brat.
Isso que sinto quando se trata do seu irmão:
Kada sednete da obavite svoje, evo kako funkcioniše.
Quando você senta para fazer o que precisa, é assim que funciona.
Evo kako filozof objašnjava damu presečenu na pola u triku.
Um filósofo explica o truque de mágica de serrar uma mulher ao meio assim
Evo kako bi ova šema izgledala.
Então isto é como este sistema vai parecer.
A ukoliko bi došlo do pomračenja u Mlečnom putu, evo kako bi to izgledalo.
E se algum causasse um eclipse da Via Láctea, seria mais ou menos assim.
Svaki put kada se ove alge kopiraju, daju genetsku informaciju koja kaže: "Evo kako da u okeanu izgradite staklo koje je savršene nano strukture.
elas transmitem informações genéticas que dizem o seguinte: "Eis aqui como gerar vidro... no oceano e de forma perfeitamente nanoestruturada.
Evo kako to funkcioniše. Šta ako je ono što čini nešto moralnim samo stvar toga da li uvećava zadovoljstvo i umanjuje bol?
E se a moral, e se o que faz com que algo seja moral, seja somente uma questão de maximizar o prazer e minimizar a dor?
Evo kako je počeo. Počeo je tako što sam postavio pitanje mom studentu,
Aqui é como começou. Começou comigo perguntando a meu aluno de graduação,
Evo kako dolazimo do zdravlja: moramo da promenimo formulu za sreću i uspeh.
Precisamos inverter a fórmula da felicidade e do sucesso.
To je manje-više ono što smo videli prošle godine, a evo kako će se to razvijati ubuduće.
Isso é mais ou menos o que vimos no ano passado, e isso é como será no futuro.
I za jedno subotnje jutro, posle više od dva sata provedenih na internetu. evo kako izgleda njen profil.
E em uma manhã de sábado, mais de duas horas na Internet, aqui está o perfil dela do Collusion.
Evo kako je to izgledalo 2000.
Aqui está como era em 2000.
Evo kako je izgledalo 2002., 2006., 2008.
Aqui como era em 2002, 2006, 2008.
Evo kako sam došla na ideju ove priče.
Aqui está como eu criei a história.
Da li je to muzika? Evo kako želim da zaključim.
Isso é música? É assim que quero concluir.
Evo kako izgleda u stvarnoj upotrebi.
Aqui é como se parece com o uso atual.
da izostavimo milione dece i evo kako će to funkcionisati.
deixar milhões de crianças para trás, e eis aqui como vai funcionar.
Izgledao je kao čovek iz doba renesanse, a evo kako je izgledao u filmu.
Então ele se transformou num homem da renascença, e eis como ele se parece no filme.
Lov počinje sa predatorom - prikazana je ovde u donjem levom uglu - gde sedi tiho i prisluškuje razgovor udvaranja plena na koji se ustremila, i evo kako to može da ide.
A caça começa com a predadora, mostrada aqui à esquerda embaixo. Ela fica muito quieta presenciando o jogo de sedução da presa que escolheu. Eis como poderá acontecer:
SS: Dakle, ono što se ovde spaja je samo oblast usta, i evo kako to radimo.
SS: O que está sendo combinado aqui é apenas a região da boca, e é assim que fazemos.
Ako su alternative podjednako dobre, trebalo bi da samo baciš novčić između njih, a deluje pogrešno misliti, evo kako treba odlučivati između karijera, mesta za život, ljudi za ženidbu ili udaju: baci novčić.
Se as alternativas são igualmente boas, só deveríamos jogar uma moeda, e parece um erro pensar: "É assim que você deveria decidir por uma carreira, lugares para morar, pessoas para casar: jogue uma moeda."
(Aplauz) zbog ovog humanog gesta. Evo kako su promovisali svoj proizvod. Ovo je...
E é assim que estão promovendo o produto. Eu não editei o anúncio -- é original.
Evo kako je javnost SAD-a i Švedske odgovorila.
Agora, isto é o que o público dos EUA e da Suécia responderam.
Evo kako No mas deluje. Veoma je jednostavno.
O Sai SAI funciona assim, é muito simples.
(Smeh) Evo kako ja vidim komediju društvene pravde na delu.
(Risos) Assim é como vejo a comédia de justiça social em ação.
I evo kako je ekstravertovano uho čulo šta sam rekao, što je prilično tačno.
Vejam como os ouvidos extrovertidos ouviram o que eu disse, que foi, na verdade, bem preciso.
Evo kako ja to radim u svom privatnom životu.
Eis como administro minha vida pessoal. [Administração de talento]
A evo kako štriklirano detinjstvo izgleda.
Assim é uma infância com lista de afazeres:
A evo kako izgleda biti dete u ovom štrikliranom detinjstvu.
E isso é ser criança nesta infância com lista de afazeres.
reći ću zašto nije radila, ali evo kako ona funkcioniše.
se você aquecer do jeito errado. Ela bateu em 400 psi. A amônia é tóxica. E se espalhou por todo canto.
Svemirsko doba počelo je pre 50 godina u oktobru i evo kako je tačno izgledao Sputnjik.
A Era Espacial teve início 50 anos atrás, em Outubro, e o Sputnik era exatamente assim.
Evo kako izgledaju naši uzorci iz plastične supe u koju se pretvorio naš okean.
Aqui está a amostra do arrasto da sopa de plástico que são nossos oceanos.
Evo kako ide. Pretpostavimo da sam ja eksperimentator.
E funciona assim. Suponha que eu seja o experimentador.
Dakle, evo kako ja to vidim sa strukturom vlade koja je podbacila, jer i najsnažnija vlada koju imamo u Nemačkoj, relativno, nije u mogućnosti da kaže: "Nećemo dozvoliti našim kompanijama da daju mito u inostranstvu".
Então isso é o que eu quero dizer com uma estrutura de governança fracassada porque, mesmo o governo poderoso, que temos na Alemanha, comparativamente, não podia dizer, não permitiremos que nossas empresas subornem no exterior.
Evo kako Apple u stvari komunicira.
É assim que a Apple realmente se comunica.
I evo kako to radi. Volim ovo pitanje.
Gosto desta questão. É sobre um tanque de água.
Oh, i usput, evo kako sam popravio tvoju stvar", što je sjajno.
Ah, e falando nisso, aqui está como melhorei seu material, " o que é formidável.
2.0942680835724s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?